Zuhören als Raumstrategie

Schlagwort: Race

  • Ahmet Çalışkan: „I’ve Never been inside [Toni Areal] because I didn’t feel confident“

    How inviting do the buildings around you appear? How easy is it, to identify their function, even when you’re not from here? Ahmet is from Turkey and has lived in Switzerland for almost four years, mostly in refugee camps. Ahmet stayed in a Zurich refugee camp next to Toni Areal. Despite its central location, almost nobody in the camp knew what the surrounding buildings were built for. As a refugee, the unfamiliar surroundings and lack of confidence made it hard to explore

    français

    Les bâtiments qui vous entourent sont-ils accueillants ? Est-il facile de reconnaître leur fonction, même si l’on n’est pas d’ici ? Ahmet est originaire de Turquie et vit en Suisse depuis près de quatre ans, la plupart du temps dans des centres pour demandeurs d’asile. Ahmet vivait dans un centre d’asile zurichois à côté du Toni Areal. Malgré sa situation centrale, presque personne ne savait à quoi servaient les bâtiments environnants. En tant que réfugié, il lui était difficile d’explorer cet environnement inhabituel :

    Bonjour, je m’appelle Ahmet. Je suis originaire de Turquie et je vis en Suisse depuis presque quatre ans, la plupart du temps dans des centres d’asile. J’ai vécu dans un centre d’asile à l’ouest de Zurich, qui s’appelle Duttweilerstrasse. Il se trouve à côté du Toni Areal, qui est un musée. Et il est aussi utilisé comme école. Quand je vivais dans ce centre, presque personne ne savait que c’était un musée. Même si les gens passaient tous les jours devant le bâtiment, ils ne faisaient pas attention au détail qu’il s’agissait d’un musée. On peut se demander dans quelle mesure cela est dû à la conception du bâtiment. L’emplacement du camp est assez central quand on connaît Zurich. La partie ouest de Zurich a une atmosphère très commerciale. En tant qu’exilé vivant dans un lieu central dans un pays étranger dont on ne connaît ni la langue ni le système, on se sent comme un poisson jeté dans l’océan depuis un aquarium. Toutes les personnes que l’on voit autour de soi, des gens normaux qui vaquent à leurs occupations quotidiennes, la façon dont ils s’habillent ou dont ils interagissent les uns avec les autres, est tout simplement tellement inhabituelle. Ces petites choses s’accumulent et minent ta confiance en toi. On n’ose pas regarder autour de soi, ni observer les différents bâtiments, ni voir pourquoi ils ont été construits, ni même si l’on peut entrer dans ces bâtiments. Le Toni Areal en particulier – comme je l’ai déjà dit – peu de gens, en fait presque personne, savaient que c’était un musée. Je savais que c’était un musée, mais je n’étais jamais entré à l’intérieur. Surtout parce que je n’osais pas y entrer, parce que je ne savais pas quel genre d’environnement ce serait. Quand on manque de confiance en soi, on a toutes ces pensées, tous ces « et si » dans la tête, et si on ne se force pas à les affronter, ils vont grandir en nous et on ne fera jamais rien contre ces peurs ou ces inquiétudes. Dans cette partie de la ville, il y a ces grands immeubles qui sont très sérieux. Quand on est réfugié et qu’on vient d’un autre pays, on ne connaît pas la langue du pays et on n’a pas beaucoup d’argent. On ne sait pas ce qui nous attend quand on entre dans l’un de ces bâtiments – même si on sait qu’il s’agit d’un musée – on n’est pas en état d’explorer ces possibilités. Même si l’on habite dans un lieu central, c’est différent d’un habitant du coin qui vit également à proximité. On se sent beaucoup plus aliéné et pas vraiment bienvenu pour explorer ces bâtiments.
    La manière dont j’ai géré cela à Zurich était d’aller dans des endroits isolés des autres personnes. Je préférais marcher plutôt que de prendre les transports en commun, car on n’a pas l’impression de faire partie de la société qui vit là. Je choisissais des endroits isolés près du lac, où je n’avais pas besoin de rencontrer les autres. Je pourrais alors être en paix avec moi-même et ne pas avoir à penser constamment que je ne me sens pas à ma place. Je pourrais alors vivre en paix dans la nature et être simplement moi-même sans avoir peur de me demander si je suis à ma place dans la société ou si d’autres personnes pensent que je fais partie de leur société.
    Ce qui me faciliterait la tâche, ce serait par exemple de former un groupe avec des gens de Zurich pour visiter ces bâtiments ou ce musée. Je ne savais même pas que ce musée était ouvert gratuitement à tous certains jours. Une visite en groupe avec une personne d’ici donnerait l’envie de découvrir que ce n’est pas si terrible que ça. La peur ne persiste que jusqu’à ce que l’on entre dans le bâtiment. On se rend alors peut-être compte qu’il ne s’agit pas d’un environnement hostile, mais qu’il y a là des gens tout à fait normaux. Quand on entre en contact avec les autres, on peut constater qu’ils nous acceptent. Cela me donnerait la confiance nécessaire pour faire moi-même ce genre de choses à l’avenir.

    deutsch

    Wie einladend wirken die Gebäude um Euch herum? Wie leicht ist es, ihre Funktion zu erkennen, auch wenn man nicht von hier ist? Ahmet kommt aus der Türkei und lebt seit fast vier Jahren in der Schweiz, meist in Asylzentren. Ahmet wohnte in einem Zürcher Asylzentren neben dem Toni Areal. Trotz der zentralen Lage wusste fast niemand dort, wofür die umliegenden Gebäude gebaut wurden. Als Geflüchteter fiel es ihm schwer, die ungewohnte Umgebung zu erkunden:

    Hallo, mein Name ist Ahmet. Ich komme ursprünglich aus der Türkei und lebe seit fast vier Jahren in der Schweiz, die meiste Zeit davon in Asylzentren. Ich habe in einem Asylzentrum im Westen von Zürich gewohnt, das Duttweilerstraße heißt. Es liegt neben dem Toni Areal, das ist ein Museum. Und es wird auch als Schule genutzt. Als ich in diesem Zentrum lebte, wusste fast niemand, dass es ein Museum ist. Selbst wenn die Leute täglich an dem Gebäude vorbeigingen, achteten sie nicht auf das Detail, dass es ein Museum ist. Es stellt sich die Frage, wie viel davon auf die Gestaltung des Gebäudes zurückzuführen ist. Die Lage des Lagers ist ziemlich zentral, wenn man Zürich kennt. Der westliche Teil von Zürich hat eine sehr geschäftsmäßige Atmosphäre. Als Geflüchteter, der an einem zentralen Ort in einem fremden Land lebt, in dem man weder die Sprache noch das System kennt, fühlt man sich wie ein Fisch, der aus einem Aquarium in den Ozean geworfen wurde. All die Menschen, die man um sich herum sieht, normale Menschen, die ihrem täglichen Leben nachgehen, die Art und Weise, wie sie sich kleiden, oder die Art, wie sie miteinander umgehen, ist einfach so ungewohnt. Diese kleinen Dinge summieren sich und zehren an deinem Selbstvertrauen. Man traut sich nicht, sich umzusehen und die verschiedenen Gebäude zu beobachten und zu sehen, wofür sie gebaut wurden, und ob man diese Gebäude überhaupt betreten kann. Insbesondere Toni Areal – wie ich schon sagte – wussten nicht viele Leute, eigentlich fast niemand, dass es ein Museum ist. Ich wusste, dass es ein Museum ist, aber ich war noch nie drinnen. Vor allem, weil ich mich nicht traute, hineinzugehen, weil ich nicht wusste, was für eine Umgebung es sein würde. Wenn es einem an Selbstvertrauen mangelt, hat man all diese Gedanken, all diese „Was wäre wenn“-Gedanken im Kopf, und wenn man sich nicht zwingt, sich ihnen zu stellen, werden sie in einem wachsen und man wird nie etwas gegen diese Ängste oder Sorgen unternehmen. In diesem Teil der Stadt gibt es diese hohen Gebäude, die sehr ernst sind. Als Geflüchteter, der aus einem anderen Land kommt, kennt man die Landessprache nicht und hat nicht viel Geld. Man weiß nicht, was einen erwartet, wenn man eines dieser Gebäude betritt – selbst wenn man weiß, dass es sich um ein Museum handelt – man ist nicht in der Verfassung, diese Möglichkeiten zu erkunden. Selbst wenn man an einem zentralen Ort wohnt, ist das etwas anderes als ein Einheimischer, der ebenfalls in der Nähe wohnt. Man fühlt sich viel mehr entfremdet und nicht wirklich willkommen, diese Gebäude zu erkunden.
    Die Art und Weise, wie ich in Zürich damit zurechtkam, war, dass ich an Orte ging, die von anderen Menschen isoliert waren. Ich zog es vor, zu Fuß zu gehen, anstatt die öffentlichen Verkehrsmittel zu nehmen, weil man sich nicht als Teil der dort lebenden Gesellschaft fühlt. Ich suchte mir abgelegene Orte in der Nähe des Sees, wo ich anderen nicht begegnen musste. Dann könnte ich mit mir selbst im Reinen sein und müsste nicht immer daran denken, dass ich mich nicht zugehörig fühle. Dann könnte ich in der Natur in Frieden leben und einfach ich selbst sein, ohne die Angst zu haben, dass ich mich frage, ob ich in die Gesellschaft passe oder ob andere Leute denken, dass ich ein Teil ihrer Gesellschaft bin.

    Was es für mich einfacher machen würde, wäre zum Beispiel, wenn wir eine Gruppe mit Leuten aus Zürich bilden könnten, um diese Gebäude oder das Museum zu besuchen. Ich wusste nicht einmal, dass dieses Museum an manchen Tagen für alle frei zugänglich ist. Ein Gruppenbesuch mit einer Person von hier würde einem den Ansporn geben, herauszufinden, dass es gar nicht so schrecklich ist. Die Angst bleibt nur so lange bestehen, bis man das Gebäude betritt. Dann merkt man vielleicht, dass es keine feindliche Umgebung ist, sondern dort ganz normale Menschen sind. Wenn man mit anderen in Kontakt tritt, kann man erleben, dass sie einen akzeptieren. Das gäbe mir das nötige Selbstvertrauen, um solche Dinge in Zukunft selbst zu tun.

    english

    Hi, my name is Ahmet. I’m originally from Turkey, and I’ve been living in Switzerland for almost four years, most of which I’ve lived in refugee camps or asylum centers. I lived in a refugee center in the west part of Zurich called Duttweilerstraße. And it is next to Toni Areal, it’s a museum. And also it is being used as a school. When I was living in this refugee camp, almost nobody knew it was a museum. Even if people walked past the building on a daily basis, they never paid attention to the detail that it is a museum. The question comes, how much of this stems from the design of the building? The location of the camp is quite central, if you know Zürich. The west part of Zurich has this very business-like vibe. As a refugee living in a central place in a foreign country where you don’t know the language or system, you feel like a fish taken out of a tank and thrown into an ocean. All these people you see around you, normal people carrying on with their daily lives, the way they dress, or the way they interact with each other is just so unfamiliar. These little things add up and take a toll on your confidence. You don’t feel confident to look around and observe these different buildings and what they are built for, and if you can actually go into these buildings. Specifically, Toni Areal–as I said–not a lot of people, actually almost nobody, knew it was a museum. I knew it was a museum but I’ve never been inside. Mostly because I didn’t feel confident to go inside, I didn’t know what kind of environment it would be. When you lack confidence, you have all these thoughts, all these “what ifs” in your head, and unless you force yourself to face them, they will grow inside you and you will never take action on these fears or worries. In that part of the city, you have these tall buildings that are very serious. As a refugee coming from another country, you don’t know the local language and you don’t have a lot of money. You don’t know what to expect when you go inside one of these buildings – even if you know it’s a museum – you’re not in the mindset to explore these options. Even if you are living in a central place, it’s different than a local person who’s also living nearby. You feel much more alienated and not really welcome to explore these buildings.

    The way I coped with this in Zürich was that I went to places isolated from other people. I preferred to walk instead of taking public transport because you don’t feel like you’re part of the society living there. I would find isolated places near the lake, where I wouldn’t have to face local people. Then I would be at peace with who I am and not always think about the fact that I don’t feel like I belong. Then I could be at peace in nature and just be myself without the fear of wondering if I fit into society, or if other people think I’m a part of their society.

    What would make it easier for me would be, for example, if we could form a group with a local person to visit these buildings or the museum. I didn’t even know that on some days this museum was free for all. A group visit with a local person would give you confidence to see that it is not that horrible. The fear persists only until you enter the building. After that, when you realize it’s not a hostile environment, just normal people, and you start interacting with them, you see they are more accepting. That would give you the confidence to do these things in the future.

  • ✴︎

    Alain Moutongo Missala: „80 years ago they would throw you in jail for even opening a door“

    Are you aware of the multiple histories of this place, of this country? How do they affect the people around you differently? Alain has been living in Germany for more than twenty years. As a father of three, he started the organization Black Dads Germany to create safer spaces for Black kids. In the interview he highlights the challenges of creating inclusive spaces for black fathers, particularly in public buildings: Involving marginalized groups in the conversation is crucial to creating truly inclusive spaces.

    English

    Alain Missala – Black Dads Germany. , Zula

    „I think to me as a black person, and as a black father, with black kids in Germany, if I leave my apartment where I feel safe, and where my children feel safe, then every time I go out in the public space, I don’t have that same sense of safety anymore. Because of discrimination, because of racism. And racism has in Germany, especially in the context of Germany, different faces. And by that, I mean, it can be very active, but it can also be very, very passive. And that is like the way people look at you. And how people will speak to you. Or, what they will assume, or the presumptions that you don’t really belong here. I can recall a very good example. I just took my kids and I, and it was a black artist from South Africa who was doing an exhibition here in Germany, in a museum. So it’s a big, big exhibition, very famous black, South African artist. So I took my boys and I took my daughter, and I have two teenagers. So, we just arrived very happy to go to the exhibition. We just arrived and straight as we were coming in, passing through the door, this white lady just came and she starts speaking in very broken English. And then I look at my children, they look at me, we all just smile first. And then I asked my children, in French: why is she speaking in such broken English right now? And then my boy just replied in French: He doesn’t know. He is also just wondering. And then I turned back to her and then I asked her in German: Warum müssen Sie jetzt auf englisch sprechen? So she felt very confused by the whole thing. She just went like: Oh, I couldn’t tell. And then I asked her: You couldn’t tell what exactly? And then she felt so confused. And then I say: But I can tell you why you couldn’t tell. You couldn’t tell that there are black people that are black Germans. Because to you being German means being white, isn’t it? As straight she felt like she had to defend herself. What am I implying that she’s racist? I said I never used that word. You’re using it. It is always very interesting to be aware of how racism or ordering really can happen, because ordering is another form of racism, right? It’s a child of racism, especially when it comes to my children. So I was born in Cameroon. I don’t really really care that much about people asking me where I’m really coming from, because I know where I’m coming from. But now I’m in Germany, I have in German, black German kids. Make it obvious that in a situation like that, where we just came in, and then the first thing she thought was: Probably the coming…. I don’t know where we were coming from for her. You kind of always have to ask yourself: Why is that still happening? Right? People may still argue and say: Yeah, well, it was a museum, it was, it was the biggest exhibition, or something like that. But I’ve been in country where people first speak their native language, because what they’re basically saying is, they basically acknowledge and know that it’s just normal for anyone that is going to that place, regardless of the color of their skin, that person is born here, that person is a citizen of this country, that person is German, right? It will sometimes affect you in a way where you may have to think so much about it. And those are the moments where you really want to stand up for your children. So now, as I said, there were three of us, and then I have my daughter with me. So my daughter is five years old now. And there she was, yeah, she was three and a half years old. We’re having fun. My daughter, you know, she’s also having fun and at some point, she goes like: Yeah, I want to use the bathroom, the restroom. And I was like: Okay, let’s do it. And every time she will say: I want to use the restroom. It’s always very interesting to me because I know what’s going to happen. So, and some of these old buildings you know, you always face the fact that…. when you come through these doors, you know these big doors and : oh, left is female, right is male or right is female, left is male. And every time… she can see from the sign, straight. She’d go like: Why are we always going into the man bathroom? Why do you want to go to the man bathroom again? And every time, every time, I have the same answer: Because I can’t go to the women, you know, restroom. And then she will be like: Why I’m a woman?  I’m a young girl? Like, not only you’re not a woman, but you’re a young girl. Yes, I understand. But I cannot go there. And then I go like: You know? Yeah, because someone may just call, you know, security on me. That person may not understand that my girl right now just totally telling me that she is so confident about her body and who she is, and that she shouldn’t be going in a place that she’s not supposed to be. I can’t tell her that, but sometimes I have these thoughts in my, you know, in my mind, when I think about what happened like 60, 70 years ago, 80 years ago, where you basically…. they would throw you in jail for even opening, you know, a door. Like imagine me going in there, and there’s a white woman there. And then she goes like: Okay, I will report this guy right now. She wouldn’t look at me like: Oh, he has a child at so on, probably. She would just probably say: He just wanted to use this child to just go there. And this is like, this is a crazy black, you know, person that just want to check what’s going on here with white woman and so on and so forth. So, you know, not only they thrown some people to jail, but they also killed some black people for using, you know, restroom that they’re not supposed to use. And then she’s three and a half, right? So I will go to these restroom where it’s just male restroom. And the first thing it will be should point to the urinal and it goes like: You’ll see, you’ll see? Told you! Cannot use this thing, what should I do here? Luckily enough, sometimes, you know, there is something behind the door so we can close the door. But if there is none than, I really have to make sure that I am very creative. She has to pee like me. Those are like some crazy situation. But I now remember, even when she was a baby, I have to go back to the car and use the backseat. It’s really, not only I have these mental layer where I have to face people not being trained, and othering my children. But I also really have to face physical barriers and some stuff like that where my daughter, because there is no restroom for parents, or unisex, where I can just basically tell my child: Listen, this is a unisex, it’s alright, we can just get in there. I’ve already faced a moment where she didn’t want it to us. And she just told me: I’m gonna keep it. What are we doing here? Let’s leave this space, I don’t want to be there. You feel powerless. You really feel powerless. When you’re in your own space, right? You can find a way, you can be creative and so on. You really feel powerless because I have so very few option when my daughter is saying for example: Well, then I will keep it. So I have the choice between being there, staying there, or even leaving a going to find the next restaurant. But then that also doesn’t work sometimes. So, and some of these things and it’s it’s really like you get tired, sometimes. You get tired to go over and over and over the same thing. And it’s not like you don’t have resources out there, right, in regards to all of these topics? So there’s a lot of frustration sometimes, which means that there is so much mental work that you have to do, emotional and mental work that you have to do before you leave home. And now that kind of frustration, you don’t want to, you know, be out then be frustrated all the time, especially when you are with your children. Well it wouldn’t be very helpful if you have like a unisex restroom. That will be helpful. Definitely, it would be helpful if it’s not unisex that people think of: Yeah, parents come in, in those spaces. Like you cannot create a room all the time and want everyone to go there and assume that everyone can be there and you don’t create the infrastructure for everyone to be there. It doesn’t just make sense to me. So good intentions, they’re not enough, definitely. And then it’s not just about like the belief that we as people have to have in these people. It’s actions. Right? So if that is not happening, then it’s very, very difficult. I think, first of all, even if you have that kind of conversation, if you don’t ask yourself: Who is missing in the room? when you are having that conversation, then it’s not going to happen. Because your good intention, there is no challenge. There is no one that can challenge any good intention that you want to have. It’s about first of all creating the space not just in terms of building but the space for those people having that experience you have to go into conversations with them. So when you create whatever it is, from the team, to the staff to anything that is really belonging to that space that you think that you should be creating. Ask yourself: Who is missing in the room? Unless you do that, it’s just talk.

    deutsch

    Alain Missala – Black Dads Germany. , Zula

    Sind Sie sich der vielfältigen Geschichte dieses Ortes, dieses Landes bewusst? Wie wirken sie sich auf die Menschen um Sie herum aus? Alain lebt seit mehr als zwanzig Jahren in Deutschland. Als Vater von drei Kindern gründete er die Organisation Black Dads Germany, um sichere Räume für schwarze Kinder zu schaffen. Im Interview weist er auf die Herausforderungen hin, die sich bei der Schaffung inklusiver Räume für schwarze Väter stellen, insbesondere in öffentlichen Gebäuden. Um wirklich integrative Räume zu schaffen, ist es entscheidend, Randgruppen in das Gespräch einzubeziehen.
    Ich denke, wenn ich als schwarzer Mensch und als schwarzer Vater mit schwarzen Kindern in Deutschland meine Wohnung verlasse, in der ich mich sicher fühle und in der sich meine Kinder sicher fühlen, dann habe ich jedes Mal, wenn ich in den öffentlichen Raum gehe, nicht mehr dasselbe Gefühl der Sicherheit. Wegen der Diskriminierung, wegen des Rassismus. Und Rassismus hat in Deutschland, vor allem im deutschen Kontext, verschiedene Gesichter. Und damit meine ich, er kann sehr aktiv sein, aber er kann auch sehr, sehr passiv sein. Und das ist die Art und Weise, wie die Leute dich ansehen. Und wie die Leute mit dir sprechen. Oder was sie annehmen, oder die Vermutungen, dass du nicht wirklich hierher gehörst. Ich kann mich an ein sehr gutes Beispiel erinnern. Ich habe gerade meine Kinder und mich mitgenommen, und es war ein schwarzer Künstler aus Südafrika, der hier in Deutschland in einem Museum eine Ausstellung machte. Es war also eine große, große Ausstellung, ein sehr berühmter schwarzer, südafrikanischer Künstler. Ich habe also meine Jungs und meine Tochter mitgenommen, und ich habe zwei Teenager. Wir kamen also einfach an und waren sehr glücklich, die Ausstellung zu besuchen. Wir kamen gerade an, und gerade als wir durch die Tür gingen, kam diese weiße Dame und begann in sehr gebrochenem Englisch zu sprechen. Und dann sah ich meine Kinder an, sie sahen mich an, wir alle lächelten zuerst. Und dann habe ich meine Kinder gefragt, auf Französisch: Warum spricht sie jetzt in so gebrochenem Englisch? Und dann hat mein Junge einfach auf Französisch geantwortet: Er weiß es nicht. Er wundert sich auch nur. Und dann habe ich mich wieder zu ihr umgedreht und habe sie auf Deutsch gefragt: Warum müssen Sie jetzt auf englisch sprechen? Also sie war sehr verwirrt von der ganzen Sache. Sie sagte nur so: Oh, das konnte ich nicht erkennen. Und dann habe ich sie gefragt: Was genau konnten Sie nicht erkennen? Und dann war sie so verwirrt. Und dann sagte ich: Aber ich kann dir sagen, warum du es nicht sagen konntest. Du konntest nicht erkennen, dass es schwarze Menschen gibt, die schwarze Deutsche sind. Denn für dich bedeutet deutsch sein, weiß zu sein, nicht wahr? Als ob sie das Gefühl hätte, sich verteidigen zu müssen. Was unterstelle ich ihr, dass sie rassistisch ist? Ich sagte, dass ich dieses Wort nie benutzt habe. Du verwendest es. Es ist immer sehr interessant, sich bewusst zu machen, wie Rassismus oder Ordnungsdenken wirklich passieren kann, denn Ordnungsdenken ist eine andere Form von Rassismus, oder? Es ist ein Kind des Rassismus, besonders wenn es um meine Kinder geht. Ich wurde also in Kamerun geboren. Mir ist es nicht so wichtig, dass mich die Leute fragen, wo ich wirklich herkomme, weil ich weiß, wo ich herkomme. Aber jetzt bin ich in Deutschland, ich habe deutsche, schwarze deutsche Kinder. Es ist offensichtlich, dass in einer Situation wie dieser, wo wir gerade reingekommen sind, und das erste, was sie dachte, war: Wahrscheinlich die kommen…. Ich weiß nicht, woher wir für sie kamen. Irgendwie muss man sich immer fragen: Warum passiert das immer noch? Oder? Die Leute mögen immer noch argumentieren und sagen: Ja, gut, es war ein Museum, es war, es war die größte Ausstellung, oder so ähnlich. Aber ich war schon in Ländern, in denen die Leute zuerst ihre Muttersprache sprechen, weil sie im Grunde genommen anerkennen und wissen, dass es für jeden, der an diesen Ort geht, ganz normal ist, unabhängig von seiner Hautfarbe, dass er hier geboren ist, dass er ein Bürger dieses Landes ist, dass er Deutscher ist, richtig? Das wirkt sich manchmal so aus, dass man sehr viel darüber nachdenken muss. Und das sind die Momente, in denen man sich wirklich für seine Kinder einsetzen möchte. Also, wie gesagt, wir waren zu dritt, und dann habe ich noch meine Tochter dabei. Meine Tochter ist jetzt also fünf Jahre alt. Und da war sie, ja, sie war dreieinhalb Jahre alt. Wir hatten viel Spaß. Meine Tochter, weißt du, sie hat auch Spaß und irgendwann sagt sie: Ja, ich möchte auf die Toilette gehen, auf die Toilette. Und ich sagte: Okay, dann machen wir das. Und jedes Mal sagt sie dann: Ich möchte auf die Toilette gehen. Das ist für mich immer sehr interessant, weil ich weiß, was passieren wird. Also, und in einigen dieser alten Gebäude ist man immer mit der Tatsache konfrontiert, dass…. wenn man durch diese Türen kommt, Sie wissen schon, diese großen Türen und: Oh, links ist weiblich, rechts ist männlich oder rechts ist weiblich, links ist männlich. Und jedes Mal… sie kann das an dem Schild erkennen, direkt. Sie würde sagen: Warum gehen wir immer auf die Männertoilette? Warum willst du schon wieder auf die Männertoilette gehen? Und jedes Mal, jedes Mal, habe ich die gleiche Antwort: Weil ich nicht auf die Damentoilette gehen kann, du weißt schon, die Toilette. Und dann wird sie sagen: Warum bin ich eine Frau? Ich bin ein junges Mädchen? Nicht nur, dass du keine Frau bist, du bist auch ein junges Mädchen. Ja, ich verstehe. Aber ich kann da nicht hingehen. Und dann gehe ich so: Verstehst du? Ja, weil jemand vielleicht den Sicherheitsdienst auf mich hetzt. Diese Person versteht vielleicht nicht, dass mein Mädchen mir gerade sagt, dass sie so selbstbewusst ist, was ihren Körper angeht und wer sie ist, und dass sie nicht an einen Ort gehen sollte, an dem sie nicht sein sollte. Ich kann ihr das nicht sagen, aber manchmal habe ich diese Gedanken in meinem Kopf, wenn ich daran denke, was vor 60, 70 oder 80 Jahren passiert ist, wo man im Grunde genommen…. ins Gefängnis geworfen wurde, wenn man nur eine Tür öffnete. Stellen Sie sich vor, ich gehe da rein, und da ist eine weiße Frau. Und dann sagt sie so: Okay, ich werde diesen Kerl sofort anzeigen. Sie würde mich nicht angucken wie: Oh, er hat ein Kind und so weiter, wahrscheinlich. Sie würde wahrscheinlich nur sagen: Er wollte dieses Kind nur benutzen, um einfach dorthin zu gehen. Und das ist so ein verrückter Schwarzer, der einfach mal nachsehen will, was hier mit einer weißen Frau los ist und so weiter und so fort. Sie haben also nicht nur einige Leute ins Gefängnis geworfen, sondern auch einige Schwarze getötet, weil sie eine Toilette benutzt haben, die sie nicht benutzen durften. Und dann ist sie dreieinhalb Jahre alt, richtig? Ich werde also auf diese Toiletten gehen, die nur für Männer sind. Und das erste, was sie macht, ist, auf das Pissoir zu zeigen, und das geht so: Du wirst sehen, du wirst sehen? Sagte ich doch! Ich kann das Ding nicht benutzen, was soll ich hier machen? Zum Glück gibt es manchmal etwas hinter der Tür, so dass wir die Tür schließen können. Aber wenn da nichts ist, dann muss ich wirklich sehr kreativ sein. Sie muss pinkeln wie ich. Das sind schon ganz verrückte Situationen. Aber ich erinnere mich jetzt daran, dass ich schon als sie ein Baby war, zum Auto zurückgehen und den Rücksitz benutzen musste. Es ist wirklich so, dass ich nicht nur diese mentale Ebene habe, auf der ich mich mit Leuten auseinandersetzen muss, die nicht ausgebildet sind, und mit meinen Kindern. Ich bin auch mit physischen Barrieren konfrontiert, weil es keine Toilette für Eltern oder eine Unisex-Toilette gibt, wo ich meinem Kind einfach sagen kann: Hör mal, das ist eine Unisex-Toilette, das ist in Ordnung, da können wir einfach reingehen. Ich habe schon einen Moment erlebt, wo sie nicht wollte, dass wir gehen. Und sie hat mir einfach gesagt: Ich werde es behalten. Was machen wir denn hier? Lass uns diesen Raum verlassen, ich will dort nicht sein. Du fühlst dich machtlos. Man fühlt sich wirklich machtlos. Wenn du in deinem eigenen Raum bist, richtig? Du kannst einen Weg finden, du kannst kreativ sein und so weiter. Man fühlt sich wirklich machtlos, weil ich so wenig Möglichkeiten habe, wenn meine Tochter zum Beispiel sagt: Gut, dann behalte ich es. Dann habe ich die Wahl, ob ich da bin, ob ich da bleibe, oder ob ich weggehe und mir das nächste Restaurant suche. Aber das klappt dann auch manchmal nicht. Also, und einige dieser Dinge und es ist wirklich so, dass man manchmal müde wird. Man ist es leid, immer und immer wieder das Gleiche zu tun. Und es ist ja nicht so, dass es zu all diesen Themen keine Ressourcen gäbe, oder? Das bedeutet, dass man viel geistige Arbeit leisten muss, emotionale und mentale Arbeit, die man leisten muss, bevor man das Haus verlässt. Und diese Art von Frustration will man nicht, wissen Sie, draußen sein und dann die ganze Zeit frustriert sein, besonders wenn man mit seinen Kindern zusammen ist. Nun, es wäre nicht sehr hilfreich, wenn Sie eine Unisex-Toilette hätten. Das wird hilfreich sein. Es wäre auf jeden Fall hilfreich, wenn es nicht die Unisex-Toilette ist, an die die Leute denken: Ja, da kommen Eltern rein, in diese Räume. Man kann nicht ständig einen Raum einrichten und wollen, dass alle dort hingehen, und davon ausgehen, dass alle dort sein können, und man schafft nicht die Infrastruktur, damit alle dort sein können. Das ergibt für mich einfach keinen Sinn. Gute Absichten reichen also definitiv nicht aus. Und dann geht es nicht nur um den Glauben, den wir als Menschen an diese Menschen haben müssen. Es sind Taten. Richtig? Wenn das nicht der Fall ist, dann ist es sehr, sehr schwierig. Ich denke, selbst wenn man diese Art von Gesprächen führt, sollte man sich zunächst einmal fragen: Wer fehlt in diesem Raum? wenn Sie dieses Gespräch führen, dann wird es nicht stattfinden. Denn Ihre gute Absicht wird nicht in Frage gestellt. Es gibt niemanden, der die guten Absichten, die Sie haben wollen, in Frage stellen kann. Es geht in erster Linie darum, den Raum zu schaffen, nicht nur in Bezug auf das Gebäude, sondern den Raum für die Menschen, die diese Erfahrung machen, mit denen man ins Gespräch kommen muss. Wenn Sie also etwas schaffen, egal was es ist, vom Team über die Mitarbeiter bis hin zu allem, was wirklich zu dem Raum gehört, den Sie Ihrer Meinung nach schaffen sollten. Fragen Sie sich selbst: Wer fehlt in diesem Raum? Wenn Sie das nicht tun, ist es nur Gerede.“

    français

    Alain Missala – Black Dads Germany. , Zula

    Êtes-vous conscient des multiples histoires de ce lieu, de ce pays ? Comment affectent-elles différemment les personnes qui vous entourent ? Alain vit en Allemagne depuis plus de vingt ans. Père de trois enfants, il a créé l’organisation Black Dads Germany afin de créer des espaces plus sûrs pour les enfants noirs. Dans l’interview, il souligne les défis que pose la création d’espaces inclusifs pour les pères noirs, en particulier dans les bâtiments publics : Il est essentiel d’impliquer les groupes marginalisés dans la conversation pour créer des espaces réellement inclusifs.
    Je pense qu’en tant que personne noire, et en tant que père noir, avec des enfants noirs en Allemagne, si je quitte mon appartement où je me sens en sécurité, et où mes enfants se sentent en sécurité, chaque fois que je sors dans l’espace public, je n’ai plus le même sentiment de sécurité. À cause de la discrimination, à cause du racisme. Et le racisme a en Allemagne, surtout dans le contexte de l’Allemagne, différents visages. Je veux dire par là qu’il peut être très actif, mais aussi très, très passif. Cela se traduit par la façon dont les gens vous regardent. Et la façon dont les gens vous parlent. Ou ce qu’ils supposent, ou les présomptions que vous n’êtes pas vraiment à votre place. Je me souviens d’un très bon exemple. J’ai emmené mes enfants et moi, et il s’agissait d’un artiste noir d’Afrique du Sud qui faisait une exposition ici en Allemagne, dans un musée. Il s’agissait d’une grande exposition, d’un artiste noir sud-africain très célèbre. J’ai donc emmené mes garçons et ma fille, et j’ai deux adolescents. Nous sommes arrivés très heureux d’assister à l’exposition. Nous venons d’arriver et juste au moment où nous entrons, en passant la porte, une dame blanche arrive et commence à parler dans un anglais très approximatif. Je regarde mes enfants, ils me regardent, nous sourions tous d’abord. Puis j’ai demandé à mes enfants, en français : pourquoi parle-t-elle dans un anglais aussi approximatif en ce moment ? Et mon garçon a répondu en français : il ne sait pas. Lui aussi se pose des questions. Puis je me suis retournée vers elle et je lui ai demandé en allemand : Warum müssen Sie jetzt auf englisch sprechen ? Elle s’est sentie très confuse par rapport à tout cela. Elle a fait comme si : Oh, je n’ai pas pu le dire. Je lui ai alors demandé : Vous ne pouviez pas dire quoi exactement ? Et elle s’est sentie très confuse. Puis j’ai dit : Mais je peux vous dire pourquoi vous ne pouviez pas le dire. Vous ne pouviez pas savoir qu’il y a des Noirs qui sont des Allemands noirs. Parce que pour vous, être allemand signifie être blanc, n’est-ce pas ? Elle s’est sentie obligée de se défendre. Qu’est-ce que j’insinue en disant qu’elle est raciste ? J’ai dit que je n’avais jamais utilisé ce mot. C’est vous qui l’utilisez. Il est toujours très intéressant d’être conscient de la façon dont le racisme ou les injonctions peuvent réellement se produire, parce que les injonctions sont une autre forme de racisme, n’est-ce pas ? C’est une forme de racisme, surtout lorsqu’il s’agit de mes enfants. Je suis donc née au Cameroun. Je ne me préoccupe pas vraiment des gens qui me demandent d’où je viens vraiment, parce que je sais d’où je viens. Mais maintenant que je suis en Allemagne, j’ai des enfants allemands, noirs, allemands. Il est évident que dans une situation comme celle-là, où nous venons d’arriver, la première chose à laquelle elle a pensé a été : Probablement le coming…. Je ne sais pas d’où nous venions pour elle. Il faut toujours se demander : Pourquoi cela se produit-il encore ? C’est vrai ? Les gens peuvent encore argumenter et dire : Oui, c’était un musée, c’était la plus grande exposition, ou quelque chose comme ça. Mais j’ai connu des pays où les gens parlaient d’abord leur langue maternelle, parce que ce qu’ils disaient en fait, c’est qu’ils reconnaissaient et savaient que c’était normal pour quiconque se rendait dans ce lieu, quelle que soit la couleur de sa peau, que cette personne était née ici, qu’elle était citoyenne de ce pays, qu’elle était allemande, n’est-ce pas ? Cela vous affectera parfois d’une manière telle que vous devrez y réfléchir longuement. Et c’est dans ces moments-là que vous voulez vraiment défendre vos enfants. Aujourd’hui, comme je l’ai dit, nous étions trois, et j’ai ma fille avec moi. Ma fille a cinq ans maintenant. Et elle était là, oui, elle avait trois ans et demi. On s’amusait bien. Ma fille, vous savez, elle s’amuse aussi et à un moment donné, elle dit : Je veux aller aux toilettes. Et je me suis dit : D’accord, allons-y. Et à chaque fois, elle dit : Je veux aller aux toilettes. C’est toujours très intéressant pour moi parce que je sais ce qui va se passer. Dans certains de ces vieux bâtiments, vous savez, vous êtes toujours confronté au fait que…. quand vous franchissez ces portes, vous savez ces grandes portes et : oh, gauche c’est féminin, droite c’est masculin ou droite c’est féminin, gauche c’est masculin. Et à chaque fois… elle peut voir sur le panneau, tout droit. Elle disait : Pourquoi on va toujours dans les toilettes des hommes ? Pourquoi veux-tu encore aller dans les toilettes pour hommes ? Et à chaque fois, j’ai la même réponse : Parce que je ne peux pas aller aux toilettes des femmes. Et là, elle me dit : Pourquoi je suis une femme ? Je suis une jeune fille ? Non seulement tu n’es pas une femme, mais tu es une jeune fille. Oui, je comprends. Mais je ne peux pas y aller. Et puis je suis comme.. : Tu sais ? Oui, parce que quelqu’un pourrait appeler la sécurité. Cette personne pourrait ne pas comprendre que ma fille me dise qu’elle a confiance en son corps et en ce qu’elle est, et qu’elle ne devrait pas aller dans un endroit où elle n’est pas censée être. Je ne peux pas lui dire cela, mais parfois j’ai ces pensées dans mon esprit, quand je pense à ce qui s’est passé il y a 60, 70 ou 80 ans, où l’on vous jetait en prison pour avoir ouvert une porte. Imaginez que j’entre là-dedans, et qu’il y a une femme blanche. Et elle se dit : Ok, je vais dénoncer ce type tout de suite. Elle ne me regarderait pas comme : Oh, il a un enfant et ainsi de suite, probablement. Elle dirait probablement : Il voulait juste utiliser cet enfant pour aller là-bas. Et c’est comme, c’est une personne noire folle, vous savez, qui veut juste vérifier ce qui se passe ici avec une femme blanche et ainsi de suite. Donc, non seulement ils ont jeté des gens en prison, mais ils ont aussi tué des Noirs pour avoir utilisé des toilettes qu’ils n’étaient pas censés utiliser. Et puis elle a trois ans et demi, n’est-ce pas ? Je vais donc aller dans ces toilettes où il n’y a que des toilettes pour hommes. La première chose à faire est de montrer l’urinoir et de dire : « Tu verras, tu verras, tu verras, tu verras, tu verras, tu verras, tu verras » : Tu vas voir, tu vas voir ? Je vous l’avais dit ! Je ne peux pas utiliser ce truc, que dois-je faire ici ? Heureusement, parfois, il y a quelque chose derrière la porte, alors on peut fermer la porte. Mais s’il n’y en a pas, je dois vraiment faire preuve de créativité. Elle doit faire pipi comme moi. Ce sont des situations complètement folles. Mais je me souviens maintenant que, même lorsqu’elle était bébé, je devais retourner dans la voiture et utiliser la banquette arrière. C’est vraiment, non seulement une couche mentale où je dois faire face à des gens qui ne sont pas formés et à l’aliénation de mes enfants, mais aussi une couche physique où je dois faire face à des problèmes de santé. Mais je dois aussi faire face à des barrières physiques et à des choses comme ça, où ma fille, parce qu’il n’y a pas de toilettes pour les parents, ou unisexes, où je peux simplement dire à mon enfant : « Ecoute, c’est une salle de bain unisexe, c’est une salle de bain pour les enfants : Écoute, c’est un endroit unisexe, c’est bon, on peut y entrer. J’ai déjà été confrontée à un moment où elle ne voulait pas que nous allions aux toilettes. Et elle m’a dit : « Je vais le garder : Je vais le garder. Qu’est-ce qu’on fait ici ? Quittons cet espace, je ne veux pas être là. Vous vous sentez impuissant. On se sent vraiment impuissant. Quand vous êtes dans votre propre espace, n’est-ce pas ? Vous pouvez trouver un moyen, vous pouvez être créatif, etc. On se sent vraiment impuissant parce que je n’ai que très peu d’options quand ma fille dit, par exemple : « Eh bien, je vais le garder : Eh bien, je vais le garder. J’ai donc le choix entre rester là, rester là, ou même partir et trouver le prochain restaurant. Mais parfois, cela ne fonctionne pas non plus. Donc, et certaines de ces choses et c’est vraiment comme si vous étiez fatigué, parfois. On est fatigué de répéter encore et encore la même chose. Et ce n’est pas comme si vous n’aviez pas de ressources, n’est-ce pas, sur tous ces sujets ? Il y a donc beaucoup de frustration parfois, ce qui signifie qu’il y a beaucoup de travail mental à faire, un travail émotionnel et mental à faire avant de quitter la maison. Et maintenant, ce genre de frustration, vous ne voulez pas, vous savez, être dehors et être frustré tout le temps, surtout quand vous êtes avec vos enfants. Il ne serait pas très utile d’avoir des toilettes unisexes. Ce serait utile. Certainement, ce serait utile si ce n’était pas les toilettes unisexes auxquelles les gens pensent : Oui, les parents entrent dans ces espaces. On ne peut pas créer une pièce tout le temps et vouloir que tout le monde y aille et supposer que tout le monde peut y être, mais on ne crée pas l’infrastructure pour que tout le monde puisse y être. Pour moi, cela n’a pas de sens. Les bonnes intentions ne suffisent donc pas, c’est certain. Et il ne s’agit pas seulement de la croyance que nous devons avoir en ces personnes. Il s’agit d’actions. Il s’agit d’actions. Si ce n’est pas le cas, c’est très, très difficile. Je pense que, tout d’abord, même si vous avez ce genre de conversation, si vous ne vous demandez pas : Qui manque dans la pièce ? lorsque vous avez cette conversation, alors cela ne se produira pas. Parce que vous avez de bonnes intentions, il n’y a pas de défi. Personne ne peut remettre en question la bonne intention que vous voulez avoir. Il s’agit avant tout de créer l’espace, non seulement en termes de construction, mais aussi l’espace nécessaire pour que les personnes qui vivent cette expérience puissent discuter avec vous. Ainsi, lorsque vous créez quoi que ce soit, qu’il s’agisse de l’équipe, du personnel ou de tout ce qui appartient réellement à l’espace que vous pensez devoir créer. Posez-vous la question : Qui manque dans cette pièce ? Si vous ne le faites pas, ce n’est que du blabla ».